Susan Sarandon'dan Sivil İtaatsizlik Çağrısı

-
Aa
+
a
a
a

 

Protesto çağrısını Susan Sarandon'ın sesinden dinlemek

için çerçeveye tıklayın.

 

Gandhi,  Martin Luther King; doğru bildikleri yolda direnmekte hep gönüllü oldular - Bu direniş, yasaların barışçıl bir biçimde çiğnenmesi anlamına gelse de. Sivil itaatsizlikle, büyük sorunların üstesinden gelebiliriz ve küresel ısınma zamanımızın en büyük sorunu. 2 Mart'ta binlerce kişi Washington DC'de iklim krizine karşı tarihi bir protesto için bir araya geliyor. Bu insanlar bizim barışçı sivil itaatsizlik geleneğimizi sürdürecekler. Amerikan halkı, Kongre'nin kendi kömürlü elektrik santralinde bu duruma karşı duracak. Bu santral, kömürün hükümetimizi nasıl teslim aldığının çarpıcı bir sembolü. Küresel ısınmayı durdurmak için, kömürle çalışan elektrik santrallerini kapatmak zorundayız. Hükümetimiz hareket edemiyorsa biz harekete geçmeliyiz. Öyleyse, 2 Mart'ta Capitol Elektrik Santrali'ndeki protesto yürüyüşünde yerimizi alalım. Gerçek değişim için sesimizi yükseltelim. Ben Susan Sarandon. Sizi capitolclimatechange.org çatısı altındaki bu protestoya katılmaya çağırıyorum.   

 

Susan Surandon'ın protesto çağrısının İngilizce metni:

 

Gandhi,  Martin Luther King; they were willing to stand up for what is right - even if it meant peacefully breaking the law. Civil disobedience can overcome great challenges and global warming is the greatest challenge of our time. On March 2nd thousands will come together in Washington DC for a historic protest on the climate crises. Many will continue our tradition of peaceful civil disobedience. The American people will take a stand at Congress's own coal fired power plant, the glaring symbol of coal's hold of our government. To stop global warming we must stop coal fired power plants. Since our government has yet to act we must take action. So take a stand on March 2nd at the Capitol Power Plant. Demand real change. I'm Susan Sarandon and I urge you to join the protest at capitolclimateaction.org.